Почему говорят «Похерить» что-либо

Принято считать, что слово «хер» и все бесконечное множество производных от него, – ужасно неприличное, грубое ругательство, и можно только представить румяное от стыда и негодования лицо культурного человека, услышавшего это слово в приличном обществе!

Дело в том, что не все культурные люди знают наизусть транскрипцию старославянской азбуки «кириллица» (кстати, слово «азбука» – это составное слово из двух первых букв кириллицы «аз» и «буки»). Так вот, согласно этой самой азбуке, буква «Х» произносится как «хер» или «херь» и в конце X – начале XI века эти слова никого не смущали так же, как сейчас никого не смущают слова «Фэ» или «Цэ».

Так почему же говорят «Похерил» что-нибудь

В наше время этому бесспорному ругательству предают значение слова «потерял», только в грубой форме, реже – «испортил» что-либо. Второй вариант более близок к исконному значению этого слова. А дело было в XVI веке нашей эры, во времена правления Иоанна IV «Грозного». Сей государь, был известен своим не очень добрым нравом и жесткостью характера, но, как и любому другому правителю, ему приносили на подпись всякого рода государственные документы. Ежели документ радовал душу царя-батюшки, он ставил на нем резолюцию и боярин,  кланяясь, покидал царскую палату. Но случалось иногда (и довольно часто), что царь был не в добром расположении духа и, принесенный ему документ, он перечеркивал крест-накрест, тем самым давая понять, что согласование не свершилось. Крест, который ставил государь на документе, напоминал букву «Х», т.е. хер (по-старославянски). Вот о таких документах и говорили, что их царь-батюшка «похерил», то есть поставил на них букву «Х», то есть не принял. Как известно, дурное дело – не хитрое, вот и разнеслось это словечко по Руси, практически, сохранив свое негативное значение до наших дней. Ну не каждое же слово с отрицательным значением – есть ругательство, не правда ли?

Оцените статью
Добавить комментарий